Oksana Maksymchuk


Country: Ukraine

Oksana Maksymchuk is a bilingual Ukrainian-American poet, scholar, and literary translator. She is the author of the award-winning Ukrainian poetry collections Xenia and Lovy, while her English poems appeared in AGNI, Cincinnati Review, The Irish Times, Poetry Review, and other journals. Alongside Max Rosochinsky, she co-edited Words for War: New Poems from Ukraine and co-translated Apricots of Donbas by Lyuba Yakimchuk and The Voices of Babyn Yar by Marianna Kiyanovska.

Oksana Maksymchuk adalah penyair dwibahasa, akademisi, dan penerjemah sastra Ukrania-Amerika. Ia adalah penulis koleksi puisi Ukraina pemenang penghargaan Xenia dan Lovy, sementara puisi bahasa Inggrisnya muncul di AGNI, Cincinatti Review, The Irish Times, Poetry Review, dan jurnal lainnya. Bersama Max Rosochinsky, ia mengedit Words for War: New Poems from Ukraine dan menerjemahkan Apricots of Donbas karya Lyuba Yakimchuk dan The Voices of Babyn Yar karya Marianna Kiyanovska.

Appearing in

Main Program | Beacon of Hope: The Human Experience of Conflict

The story of refugees is one of survival, transformation, and triumph. Max Rosochinsky and Oksana Maksymchuk fled Ukraine right before the outbreak of the war. Giuseppe Catozzella’s book Don’t Tell Me …


Main Program | The War in Ukraine

Russia’s invasion of Ukraine has triggered major global repercussions, from surmounting refugee crises and unprecedented economic sanctions to a shakeup of world relationships that are leading to escalating tensions and …


Special Event | Uniting Humanity: Poetry of Conflict

Our poets from Ukraine present a powerful evening of words and wisdom from war-torn and troubled times. As citizens of this planet, we are all affected by disruptions in the …